Le site d’Élise sort en Italien
La traduction d’une première partie du site fut réalisée à partir du début de février 2018 avec les révisions effectuées par Donato. Quelques problèmes informatiques ont rapidement exercé la patience des collaborateurs. Il a fallu insister pour trouver de nouvelles solutions qui, au final, ont vu le jour. Le texte traduit fut de très bonne qualité. Cependant, avec l’avancement du procès canonique de la béatification d’Élise, le travail de traduction fut obligé de s’arrêter ; il n’y avait plus de temps.
Voilà qu’au milieux du mois de mars Maria Pia, déjà grande traductrice des poésies d’Élise, a accepté d’entreprendre aussi la traduction du site internet. Ce deuxième grande travail pour elle a été emmené avec beaucoup d’expertise. Les échanges par poste électronique furent nombreuses, mais surtout très rapides! En très peu de temps, vu la quantité des textes, le travail a été accompli.