Film recording in German

The first translation was made by French students. Thank you very much for their availability!

It was then necessary to revise the texts with the Germans, and also to record them. A first request was made to the chaplaincy of a university in Germany. Due to lack of time, she was unable to organize it.

Now, some of the postulator's old friends have agreed to collaborate on this project. We are happy to carry out this work of disseminating Élise's texts across borders.