Recording of the film in Italian
We were welcomed in an Italian studio to make the recordings of the film on Élise in this beautiful language.
Leggere di piùNotizie
Seguire i progetti, le pubblicazioni e gli eventi intorno a Elise Bisschop.
Alcune notizie sono temporaneamente proposte in un’altra lingua disponibile.
We were welcomed in an Italian studio to make the recordings of the film on Élise in this beautiful language.
Leggere di piùThe "Nihil obstat" of Rome was again a great joy for the cause of Elise. The approval of the Congregation of Saints confirms the intuition common to all.
Leggere di più
It's the turn to record the film on Élise in English! Since the beginning, translation into English has been a priority, this language being very widespread.
Leggere di più
Obligatory passage: the consultation of the French bishops. Taking advantage of the plenary session of the French Episcopal Conference, Mgr. Hervé GIRAUD, our archbishop...
Leggere di più
We knew, thanks to Élise's letters, in what context she was linked to the Order of Saint Dominic. But what rule governed this group of patients of which she had just bee...
Leggere di più
Back from Germany another meeting awaits us in Besançon. Previous research in Paris has produced nothing; Will there be some results in Besançon, in the Dominican archiv...
Leggere di più
Don't you think the name "Bisschop" sounds a bit Anglo-Saxon? All the more reason why the film also exists in German.
Leggere di più
There has been a plan for some time to make audio recordings of Elise's texts for the visually impaired, and to be listened to during activities.
Leggere di più
Surprise and general joy. Against all hope, all of Élise's letters to Father André Générat were found by chance in the bishopric.
Leggere di più