Publisering av diktene til Élise Bisschop på italiensk

I 2018 ble det satt i gang et flott samarbeid for å oversette Élises dikt og sanger til italiensk, som den siste franske utgaven av 2017, med noen utvalgte brev i tillegg. Disse illustrerer på vakker vis åndeligheten til diktene og viser at de vakre ordene til Élise virkelig ble levd daglig i troens glede og vitnesbyrd om evangeliet, så vel som i sykdommens smerter som ved andre problemer.

Diktene ble oversatt av Maria Pia Granello i 2018. Deretter oversatte søstrene til Agnus Dei, av Brorskapet til den Aller Helligste Jomfru Maria, de valgte brevene. Til slutt ble illustrasjonene laget med stor omhu av illustratøren Sighanda.

Det italienske forlaget Shalom var et av de første som viste interesse for dette prosjektet i 2022. Dermed ble den illustrerte boken født som har vært i salg siden midten av mars. Vi inviterer italienske lesere til å skaffe den og oppdage den så enkle og friske spiritualiteten til Élise, som aldri sluttet å “Smile til alt og alle av kjærlighet til Jesus”.