Recording of the film in Italian
We were welcomed in an Italian studio to make the recordings of the film on Élise in this beautiful language.
Les merNyheter
Følg prosjekter, publikasjoner og hendelser knyttet til Elise Bisschop.
Noen nyheter tilbys foreløpig på et annet tilgjengelig språk.
We were welcomed in an Italian studio to make the recordings of the film on Élise in this beautiful language.
Les merThe "Nihil obstat" of Rome was again a great joy for the cause of Elise. The approval of the Congregation of Saints confirms the intuition common to all.
Les mer
It's the turn to record the film on Élise in English! Since the beginning, translation into English has been a priority, this language being very widespread.
Les mer
Obligatory passage: the consultation of the French bishops. Taking advantage of the plenary session of the French Episcopal Conference, Mgr. Hervé GIRAUD, our archbishop...
Les mer
We knew, thanks to Élise's letters, in what context she was linked to the Order of Saint Dominic. But what rule governed this group of patients of which she had just bee...
Les mer
Back from Germany another meeting awaits us in Besançon. Previous research in Paris has produced nothing; Will there be some results in Besançon, in the Dominican archiv...
Les mer
Don't you think the name "Bisschop" sounds a bit Anglo-Saxon? All the more reason why the film also exists in German.
Les mer
There has been a plan for some time to make audio recordings of Elise's texts for the visually impaired, and to be listened to during activities.
Les mer
Surprise and general joy. Against all hope, all of Élise's letters to Father André Générat were found by chance in the bishopric.
Les mer